2010年3月19日星期五

慎選藥店

from信報財經新聞
(*一般香港的中醫文章本人都覺得質素很差,不堪入目,也少有剪存,部份甚麼誤人子弟。此文剪存,是因為令我想起叔叔提過台北的藥店生熟石膏不分。其重點在於「小心選藥材舖」!切記切記!)


不該躺下的我

親愛的婆婆,你為何要亂吃藥呢?

婆婆向來血壓高,因為覺得頭重、鼻塞,在未經處方下,自購合仔茶服用,服用後,自覺渾身無力,連站也站不穩了,姨媽立刻帶她到急診吊針靜脈滴注。情況只是稍微好轉,但仍然覺得食欲不振,頭暈,怕冷,時而汗出,我處方了桂枝湯加減給她服用,婆婆病情改善了。

不久,婆婆又因為小便赤痛,而再次在未經診斷下服用錢貫草,她再次覺得渾身無力,頭暈,時而腹瀉,在靜脈滴注的治療下,稍好轉,血壓受到控制,我問她「為何要服用錢貫草?」她說:「我小便痛啊。」我說「有效嗎?」她說:「有效啊,我以前一吃就好了。不用擔心我。」「以前是什麼時候啊?以前你年輕,吃這些苦寒的藥物當然沒有問題,現在你都七旬有餘了,正氣衰弱,抗邪無力,再以苦寒清熱之劑治療,當然會讓身體受不了。」婆婆啞口無言,我安慰她說:「你不要再亂服藥了,乖乖的聽我一次。」其實婆婆是很乖的,是她太乖了,什麼事都說沒有問題,有不舒服又不想家人擔心。希望像年輕時一樣,把家裏的事情都扛在肩上似的,結果就自己用藥處理。她用藥的手法就是以經驗藥治病,並沒有應用中醫理論,在沒有中醫理論指導下用藥,不能稱為中醫藥。她受着苦,我是多麼的痛心啊……婆婆告訴我她小便不利,剛剛大便腹瀉,全身乏力,身體重,怕冷,四肢冰冷,不欲食,睡眠差,有嘔心感。此為陽虛水乏證,我處方了,真武湯加減,熟附子的用量為十二克,並標明了先煎。心急的姨媽立刻到藥房抓藥,趕了一上午路的我,終於可以鬆一鬆,我躺在床上休息,不知不覺地與周公會面了。

「藥好難喝啊!」

好夢還未出現,媽媽催促我起床吃午飯的聲音像上課鈴一樣響起來了,婆婆吃飯時說沒有胃口,我說:「你應該先吃點粥,不要吃飯了,你現在脾腎都很虛,吃了難消化。」婆婆可能想裝着自己沒事,就用姨媽炮製的咖喱汁拌飯以增進食欲,迅速地完成她那一碗飯的任務。飯後婆婆乖乖地服藥,一邊服藥,一邊說難喝,「這味好難喝啊!」我問她說:「有口麻嗎?」她說:「沒有。」剛服用完畢時,感覺還不錯,身體感覺暖了,過了一小時後,她覺得有點不舒服,我建議她臥床休息。我又突然像敲醒了般,我覺得藥煎好的時間太快了,有先煎藥的方劑,為何在短短的時間內就煎好呢?我問姨媽:「熟附子有先煎嗎?」她竟然回答:「沒有。」「為什麼沒有呢?」「藥房沒有給我把先煎的藥包起來,把所有藥都放到一起了,我也太心急,沒有把藥先煎。」我再問她:「他們有沒有把熟附子跟白附子搞混了?」我一邊說,一邊把藥拿出來看,塊莖圓形,或橢圓形,色淡黃,半透明狀,沒有皮,與熟附子黑色,咖啡色,有皮的外觀差太遠了。我說:「這是白附子,不是我處方的熟附子。」我祈求着不好的事情不會發生,祈求着上天眷顧婆婆。但是要發生的,終於發生了。

午飯過了約一小時後,媽媽從房間裏大叫起來,我心知不妙,聞風迅至,眼見婆婆口吐白泡,雙眼閉合,失神,叫她也沒有回應,手腳異常冰冷,像冰塊般,面色青紫,脈微欲絕。我立刻針其人中、湧泉。婆婆眼稍張大,但仍然沒有知覺,迅速運針下,仍不見效。我馬上叫姨媽打急救電話。等待救護車的每分每秒實在太漫長,我十分着急,說:「不能再等了,載她到醫院吧。」大家同意下,我背起婆婆,在潮濕的天氣下,濕滑的樓梯也變成了我的敵人。我惟有一步一驚心,小心翼翼地走下去。打開了樓梯的閘門後,救護車剛剛駛至,配合得真好!上天在聆聽着我的內心活動嗎?救護員叫我把婆婆背上車後,立刻展開搶救,在監護儀上的讀數緊扣着我的心弦,心率非常快,134……139……144,血壓非常低,70╱40mmHg,在救護車左彎右拐的同時,婆婆嘔出了咖喱飯,假牙在嘴角半外脫,在搖晃的車上,我扶着把手,叫姨媽把假牙先取出。

白附子與熟附子

到了急診室,我們只好待在外面等待着,婆婆心電圖的心律不齊,室性早搏,心臟科的醫生懷疑中草藥中毒或其他原發性的心臟病,我們也承認她有服用中草藥。我的心也被重重的大石壓迫着,是我的處方問題嗎?還是那白附子的問題?還是她中風了?這筆賬是要搞清楚的,但還是等婆婆情況穩定了,我的心才能穩下來。雖然我在遠遠的櫃枱處和婆婆相隔着,但是從布簾上的影子,看見醫生跟婆婆作檢查肌力,抬手,抬腳,左右都可以,中風的風險相對減低。醫生做了兩次心電圖,還是室性早搏,心率,血壓穩定後,進行了X光,頭顱CT,都沒問題。最後收進了ICU心臟重症監護室。

我還是要找出原因,我決定再到藥店重抓同一劑藥,結果他們還是給了白附子,也沒有按處方上標明的先煎字樣將其另包。可惡!我們不吭聲,並將藥拿到另外一家藥店諮詢藥師,他也認為這是白附子。我們再返回到出錯誤的藥店,我問抓藥的店員:「你知道白附子跟熟附子的區別嗎?」藥店的三個職員還是支吾以對,其中一個說:「白附子就是沒有製過,熟附子就是製過,功效是差不多的,是同一種植物,就是製與未製的分別。是錯了,我們換給你。」最後,店主任出來,也是搞不懂兩者的差異。不是換與不換的問題,他們這種對藥物不是一知半解,是一竅不通,更不覺悟藥物與生命的重要關係。我憋不住這口氣,我告訴他們:「白附子是獨角蓮的塊莖,熟附子是烏頭的根。白附子的用量是三至六克。熟附子的用量是三至十五克,根據病情的需要更可用上三十克以上,它們根本是兩種植物!」我們氣沖沖的走出了藥店,馬上驅車前往醫院告訴當值的醫生,藥店搞混了藥物的事情。諮詢醫生婆婆是否有洗胃的需要,那當值的女醫生和藹地說:「現在情況大致穩定,我剛剛才看了看她,我們已經給她大量灌水,應該是可以放心的。」我的心終於安靜下來。還發現她那大眼睛中配戴着現時十分流行的美瞳隱形眼鏡,她是多麽愛美啊!我想她應該是美貌與智慧並重的,我把婆婆的生命拜托在她手上,跟她誠懇地握手後,默默離開。

把白附子與熟附子混淆的事情不只是在內地發生,也不是第一次發生,我之所以察覺,是因為我親自去藥店抓藥時,在本港也有藥店把熟附子當成了白附子,我說:「這個不是熟附子。」他們竟然回答:「附子我們就只有這種,要不然你不要抓這個藥就好了。」之前我處方過給病人的黃土湯中,有一味藥叫灶心黃土,病人抓藥後,發現為赤石脂。也有病患家屬告訴我有藥店把味牛膝當成川牛膝。雖然某些藥物的名字,或外觀是很相似,但它們是功能、性質完全不同的藥物。

中醫藥的形象與聲譽有賴每一位從事中醫藥的夥伴認真去對待藥物與病人,我們面對的是寶貴的生命。

我察覺了問題,但是還是太遲了,我是不該躺下的。

yimyiukin@live.hk

作者為香港註冊中醫師

中國國家執業中醫師

廣州中醫藥大學博士研究生

文 嚴耀堅

2 則留言:

匿名 說...

這錯誤也太致命了吧~
《漢書-外戚傳》的 西漢女醫毒殺皇后 的現代版

tabo 說...

你提的我沒看過
不過我不知道香港有賣白附子呢