轉角 - 陳雲
南瓜燈
(2010年10月26日)
十月將盡,西洋鬼節又到。
Halloween只是羅馬天主教和東正教的萬聖節或諸聖節的前夕,是民間風俗,與基督教義無關。舊時香港將兩者混淆,近年已用英文原名或中文音譯「哈囉喂」稱之,不再妄稱萬聖節或萬聖夜。哈囉喂與萬聖節的混淆,有如羅馬帝國將原有的冬節(冬至之後的太陽節)與聖誕節混合,消解本土風俗與外來宗教的隔閡,順便定下了耶穌的誕辰,由根據《聖經》推測的十月份,改了做十二月二十五日。
萬聖節是慶祝諸聖的感恩之日,與世俗的鬼門大開之日,無法苟合,於是各有各慶。民俗學家考證,哈囉喂大概是混合天主教的萬靈節(Hallowmas十一月二日)及凱爾特(Celtic)風俗的Samhain日(十月三十一日);再古老的,可以追溯到羅馬人的豐收節及亡靈日,可解釋瓜菜與鬼魂結合的原因。萬靈節前夕,乞丐沿門為亡靈代禱,領取救濟;Samhain為人間和冥界的交界日,是日鬼門大開。門前掛鬼面具或庭院雕瓜作鬼面的風俗,是嚇鬼用的。流傳下來,變了兒童拍門討糖果和門前雕瓜燈。
哈囉喂變成校園玩樂和商業消費之前,只在凱爾特風俗流行的英國(特別是愛爾蘭)、北歐和美國的愛爾蘭移民區流行。香港在十幾年前,只在國際學校和蘭桂坊流行,後來海洋公園為了與香港迪士尼樂園競爭,復興荔園的鬼屋概念,舉辦哈囉喂之夜,加上哈利波特小說的巫術宣傳,令西洋的鬼域和巫術變成少年遊藝,店舖才在十月擺賣西洋鬼節物品,打破華人怕鬼、不惹鬼上身的禁忌。西洋鬼節最可愛的,是南瓜燈。以前村裡叫南瓜做金瓜。童年亂丟瓜種,在田頭的糞堆裡長出一叢金瓜苗,結了瓜,個個十幾斤重。
當年父老認為認為金瓜濕熱,不宜多食,摘了幾個之後,其他擱在田頭爛了。歐洲的《灰姑娘》童話有南瓜車,中國古代的兵將也用金瓜錘做武器,如《說唐演義》的鰲魚太子,《封神演義》與哪吒對陣的蝦兵蟹將。銅錘不造成球形或狼牙形,偏要造成金瓜樣。
南瓜原產北美洲,明朝傳入中國,《封神榜》是明朝之書,《說唐》是清初之作。這些通俗小說,最有童趣了。
德國哥廷根大學民俗學博士,
嶺南大學中文系助理教授,《中文解毒》系列作者。
沒有留言:
發佈留言