以為謝安琪出新碟了,昨晚收工到灣仔逛逛街。聽收音機方得知今日先出。
結果買了簡體版陳奕迅《Life goes on》$35、簡體版《三峽好人》(連前作《東》)$48,又在商場附近買了盒裝十隻碟的大陸版《黃帝內經》,$98仲執笠減價收$88。
從前我是不買大陸版港碟的,當時全港只有德發商場、灣仔298電腦商場有一兩間,買時感覺有點像買盜版,又,想到欣賞的歌手,不是會收少好多嗎?像謝安琪,如果我買簡體版我驚佢肚中個細路食唔飽。(不過佢無簡體版,好明顯佢連大陸個market都未有。)
近日發現這類水貨店愈開愈多,上月才返大陸,我記得買過一張王菀芝收22人民幣。22到港賣$35,如此利潤當然愈開愈多了。而且,好明顯香港唱片行業再唔高興,賣水貨都係唔犯法的。
陳奕迅、張敬軒新碟都賣緊簡體版了。王苑芝、方大同未,我唔知係咪特登延遲推出,等香港「硬蕊」迷買左先。
當初唔買,到後來決定買,改變原因係:既然印度的電腦人才都可以同香港匯豐的電腦人爭一個職位,全人類都講緊全球化,理論上,全球的同一類產品都會傾向於售賣同一個價格。除非有行政手段防止你套戥(2628 A股同H股爭40%+價格愈走愈遠),又或者係產品係非常限量(全球都有市場,多左人認識,其實多左人爭價格可能更高)。
只收1/2到1/3價錢,喂,如果同期推出,點解我要買港版呢?除左簡體版設計「柒」o左少少(Life goes on多左4個中文字「生命延續」,喂香港都係中文地方,專登玩英文你又寫番個中文出來,而且,唔係「(還是要)繼續」而係「延續」咩?),紙質又的確係差o的外。音質方面,我不清楚有沒有分別。可能有,但對師奶大眾來說,Who fucking cares?
同大陸競爭的行業,相信同我一樣,會相信不單止港幣會愈來愈弱勢,連港碟都會愈來愈弱勢,唔知幾時香港唱片舖會正正式式引入簡體行貨賣呢。
唱廣東話的港星,你有信心打進大陸市場嗎?你唱得贏張敬軒嗎?
張學友新歌唱國語了,葉德嫻出山都唱國語o番。星爺都唔玩港式無厘頭了,周潤發回來拍的不再是港片,而是黃金大片。形勢比人強,港式文化似乎註定變成大大大陸的一個小小小方言。
"可能有,但對師奶大眾來說,Who fucking cares?"
回覆刪除小弟唔鼓勵博客寫粗口, 但係你呢句 who fucking cares 就用得好洽當! 亦算克制!
抵讚!